Conversing in German is one thing, but conducting business in German if you’re not a native speaker can be a bit challenging. Here are some examples of terms you may encounter when doing business in a German-speaking country, listed alphabetically.
BUSINESS-RELATED GERMAN VOCABULARY
accountant der Buchhalter/die Buchhalterin
certified public accountant (CPA) m.der Wirtschaftsprüfer
certified public accountant (CPA) f.
die Wirtschaftsprüferin
tax accountant (certified tax advisor) m.der Steuerberater
tax accountant (certified tax advisor) f.die Steuerberaterin
audit n.die Bilanzprüfung (-en), die Rechnungsprüfung (-en)
field audit (tax) die Außenprüfung
tax audit die Steuerprüfung
audit division/office der Rechnungshof
audit v.die Bilanz prüfen
auditor der Bilanzprüfer (-), die Bilanzprüferin (-nen),
der Rechnungsprüfer, der Steuerprüfer (tax)
auto-reply, out-of-office auto-reply n.die Abwesenheitsnotiz, die Eingangsbestätigung
balance (sheet) fin.die Bilanz (-en)
balanced adj.bilanziert
bank n.die Bank (-en) board n.der Vorstand, der Ausschuss, das Gremium
board of directors der Vorstand
to be on the board im Vorstand sitzen/sein
board of governors der Verwaltungsrat/der Aufsichtsrat
board of trustees der Beirat
board meeting die Vorstandssitzung (-en)
boardroom der Sitzungssaal (-säle)
business das Geschäft (-e), die Wirtschaft, die Branche, der Betrieb (-e), das Unternehmen cash n.das Bargeld
cash advance der Vorschuss
cash dispenser/machine der Geldautomat
Cash or charge? Zahlen Sie bar oder mit Karte?
cash point Br.die Kasse
to pay cash bar bezahlen
certified public accountant (CPA) m.
der Wirtschaftsprüfer (-)
certified public accountant (CPA) f.die Wirtschaftsprüferin (-nen)
certified tax advisor m.der Steuerberater (-)
certified tax advisor f.die Steuerberaterin (-nen)
client law der Mandant (-en), die Mandantin (-nen)
client der Klient (-en), die Klientin (-nen)
client, customer der Kunde (-n), die Kundin (-nen)
HOW TO WRITE A GERMAN BUSINESS LETTER
würden Sie mir freundlicherweise 5 eine Liste der Hotels und Pensionen (der mittleren Kategorie) am Ort zusenden?
[signature]
Johann Mustermann
[Signature]
Johann Mustermann