The past perfect tense, also called the pluperfect tense, is one of the three past tenses in German. It is used when speaking or writing about the past to refer to events that happened earlier:
Gestern traf ich Karl. Wir hatten uns seit 20 Jahren nicht gesehen.
Yesterday, I met Karl. We hadn’t seen each other for 20 years.
Formation of the past perfect
The past perfect tense is a compound tense. It is formed with the simple past tense of haben or sein + the past participle of the main verb:
She ate very little because she had eaten lunch already.
Er wollte Spanish lernen, nachdem er durch Mexiko gereist war.
He wanted to learn Spanish after he had travelled through Mexico.
Past perfect with haben
The past perfect for most verbs is formed by using the appropriate simple past form of haben + the past participle of the relevant verb. This applies to regular and irregular verbs that take haben in the present perfect tense:
kauf-en
|
les-en
|
seh-en
|
||
ich
|
hatte
|
gekauft
|
gelesen
|
gesehen
|
du
|
hattest
|
gekauft
|
gelesen
|
gesehen
|
Sie
|
hatten
|
gekauft
|
gelesen
|
gesehen
|
er/sie/es
|
hatte
|
gekauft
|
gelesen
|
gesehen
|
wir
|
hatten
|
gekauft
|
gelesen
|
gesehen
|
ihr
|
hattet
|
gekauft
|
gelesen
|
gesehen
|
Sie
|
hatten
|
gekauft
|
gelesen
|
gesehen
|
sie
|
hatten
|
gekauft
|
gelesen
|
gesehen
|
Nachdem er einen Computer gekauft hatte, surfte er im Internet.
After having bought a computer, he surfed the Internet.
Wir hatten zum Glück Goethes Faust gelesen und konnten die Fragen beantworten.
Fortunately, we had read Goethe’s Faust and could answer the questions.
Past perfect with sein
Some regular and irregular verbs take the simple past tense of sein + past participle when forming the past perfect tense:
reis-en
|
geh-en
|
einschlaf-en
|
||
ich
|
war
|
gereist
|
gegangen
|
eingeschlafen
|
du
|
warst
|
gereist
|
gegangen
|
eingeschlafen
|
Sie
|
waren
|
gereist
|
gegangen
|
eingeschlafen
|
er/sie/es
|
war
|
gereist
|
gegangen
|
eingeschlafen
|
wir
|
waren
|
gereist
|
gegangen
|
eingeschlafen
|
ihr
|
wart
|
gereist
|
gegangen
|
eingeschlafen
|
Sie
|
waren
|
gereist
|
gegangen
|
eingeschlafen
|
sie
|
waren
|
gereist
|
gegangen
|
eingeschlafen
|
Ich wusste nicht, dass er nach Deutschland gereist war.
I didn’t know that he had travelled to Germany.
Nachdem die Eltern nach Hause gegangen waren, feierten die jungen Leute weiter.
After their parents had gone home, the youngsters continued to party.
The past perfect in main and subordinate clauses
In main clauses, the simple past of haben or sein is the second element and the past participle is placed at the end:
Wir hatten uns seit der Schulzeit nicht mehr gesehen.
We hadn’t seen each other since we left school.
In subordinate clauses, the relevant form of haben or sein moves to the end of the clause, preceded by the past participle:
Ich öffnete die Tür, nachdem ich den Schlüssel gefunden hatte.
I opened the door after I had found the key.
Ich machte ihm Kaffee, nachdem er angekommen war.
I made him coffee after he had arrived.
Note that subordinate clauses in the past perfect tense are often introduced by the conjunction nachdem ‘after’.
When the past perfect tense is used in a subordinate clause, the main clause connected to it can either be in the present perfect or simple past tense:
Present perfect Ich habe die Tür geöffnet, nachdem ich den Schlüssel gefunden hatte.
Simple past Ich öffnete die Tür, nachdem ich den Schlüssel gefunden hatte.
Present perfect Ich habe meinen Kaffee getrunken, nachdem ich abgewaschen hatte.
Alternative to the past perfect
In German, the past perfect tense is often substituted with the present perfect, especially in spoken German:
➝ Er sprach besser Englisch, nachdem er ein Jahr in York gelebt hat.
However, in order to clarify the sequence of past events, it is sometimes necessary to use the past perfect even in colloquial speech:
Nachdem wir alle Zutaten gekauft hatten, kochten wir das Mittagessen.
After we had bought all the ingredients, we cooked lunch.